中大考研论坛_中大考研_中大考研信息(kaoyansysu.com)

标题: 2019考研英语长难句每日一句解析 [打印本页]

作者: 考研咨询师-小七    时间: 2020-6-10 11:38
标题: 2019考研英语长难句每日一句解析
2021考研英语长难句每日一句解析
  ( 2011年真题 Section Ⅱ Reading Comprehension Part A Text4 第4段第1句)
  Germany thinks the euro must be saved by stricter rules on borrow spending and competitiveness,barked by quasi-automatic sanctions for governments that do not obey.

  译文:德国认为:必须通过对借贷、开支和竞争实行更严格的规范才能拯救欧元,并且要通过对那些不守规矩的政府进行半自动的制裁来保障这些规范的效力。


  分析:本句的主语是Germany,谓语是thinks,后接省略了that的宾语从句。宾语从句中,主语为the euro,谓语是被动语态must be saved,后接方式状语by stricter rules,说明了saved的方式。而介词短语on…competitiveness做后置定语,解释是关于哪些方面的rules。逗号后面的过去分词短语barked by…也是后置定语,同样具体解释rules,而此部分中的介词短语by…sanction则做方式状语,修饰backed,表示其发生的方式,而后面的for governments…是后置定语,修饰sanction,该后置定语中还包含由that引导的定语从句,修饰先行词governments。本句的难点在于理解宾语从句中过去分词做后置定语的结构,以及最后易被忽略的定语从句。

  词汇指南
  save [seiv](v.)挽救;节约;储蓄(中考词汇)(2010年-阅读1)(sa=sea-大海,ve=live-生命→ 从大海中拯救生命、在海难中活下来——即“挽救”,引申为“节约”和“储蓄”;因为“节约、储蓄”就是在“挽救”金钱、避免铺张浪费。)



咨询微信:sysukaoyanfudao
咨询电话:1766606204
微信公众号:中大考研论坛
中大考研交友学习资料交流群:275699811









欢迎光临 中大考研论坛_中大考研_中大考研信息(kaoyansysu.com) (http://www.kaoyansysu.com/) Powered by Discuz! X3.5